Přejít na obsah

Lékař se s cizincem domluví pomocí obrázkových karet

zpět
13.3.2010
pacient, ordinace, praktik, lékař
zvětšitpacient, ordinace, praktik, lékařZdroj: www.vkz.de

pacient, ordinace, praktik, lékař | Zdroj: www.vkz.de

 

Jazykovou bariéru mezi cizincem, který nerozumí češtině, a lékařem či zdravotní sestrou, kteří jej musí ošetřit, mají alespoň zčásti vyřešit nové zdravotnické komunikační karty, které teď "fasují" plzeňská zdravotnická zařízení.

Plzeň je prvním městem v republice, kde se pilotní projekt rozjíždí. Podle Aleny Hynkové z magistrátního odboru sociálních služeb je o karty mezi zdravotníky velký zájem a připravená várka 150 sad (zatím pro gynekology, oční lékaře a chirurgy) rychle mizí. „Putují do fakultní nemocnice, poliklinik a dalších ordinací,“ potvrdila Hynková s tím, že bude třeba urychleně vyrobit další. Každá z karet obsahuje slovo, například krev, cukr nebo třeba pojišťovna s obrázkem, který jej charakterizuje. Apak ještě jeho překlad do devíti jazyků - angličtiny, němčiny, ruštiny, francouzštiny, bulharštiny, mongolštiny, polštiny, rumunštiny, ukrajinštiny a vietnamštiny. Lékař z pomůcky sestaví pro pacienta frázi, které je schopen cizinec porozumět i bez tlumočníka, například´nesmíte sladit´. „Je to důležité pro ambulantní výkony, drobné zákroky, určení předběžné diagnózy a vypracování anamnézy pacienta. Pomůže se tak předcházet nedorozuměním a případným omylům plynoucím z omezené komunikace,“ uvedla náměstkyně primátora MarcelaKrejsová(ODS). Na pilotní program, který vznikl právě na magistrátním odboru sociálních služeb, přispělo 200 tisíci korunami potřebnými k výrobě karet ministerstvo vnitra. „Doufáme, že se projekt rozšíří i v dalších městech,“ potvrdil ředitel azylové a imigrační politiky ministerstva vnitra Tomáš Haišman. Dodal, že ministerstvo by mohlo financovat jednak dotisk karet a také rozšíření tematiky pro další zdravotnické obory. V Plzni žije necelých 14 tisíc cizinců, nejvíce je Ukrajinců, Slováků, Vietnamců a Bulharů.


Klíčová slova

Autoři

Regionální deníky

Komentovat článek: Lékař se s cizincem domluví pomocí obrázkových…

*
* Pravidla diskusí - čtěte
*
 

* - údaje označené hvězdičkou jsou povinné

3 nejnovější komentáře k článku Lékař se s cizincem domluví pomocí obrázkových…

Komentáře

dalších 9 komentářů
somrová lékař se s cizincem domluví pomocí obrázkových karet  | 15. 03. 2010 07:10

Myslím, že je to dobrý nápad pro urychlení komunikace. Samozřejmě, že v nemocnici využíváme tlumočníka, ale dostupnost není 24 hodin. Zajímalo by mne, kde bychom si karty mohli objednat. . Somrová hlavní sestra Nemocnice písek,a.s.

xx Vyhozené peníze  | 14. 03. 2010 17:41

Jaká je praxe v západních zemích?

Jan Cedr velký problém  | 14. 03. 2010 17:19

Domluva s cizincem je opravdu velký problém, a přitom je zdravotní pojišťovny veselé pojišťují, aniž by se staraly, jak příslušné vyšetření při jazykové bariéře realizovat. Nevím, proč by se mělo předpokládat, že každý lékař a sestra ovládají suverénně celou plejádu světových jazyků a zároveň by za to měli být placeni v rámci známé české bodové mizérie. Zmíněné kartičky mohou být použitelné snad jen na zcela nejzákladnější komunikaci. Stejně si nedokážu představit, jak se u nás s cizincem, hovořícím pouze svou mateřštinou, dá kvalitně realizovat např. psychiatrické vyš. (a to i za přítomnosti tlumočníka)

 zavřít

Váš tip

  • Jako ochranu před spamem, prosím zodpovězte následující otázku (číslicí):
  • * - položky označené hvězdičkou jsou povinné